Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

jasmin-agen.over-blog.com

jasmin-agen.over-blog.com

Jacques Boé ou Jasmin en occitan. 2014 sera l’occasion de fêter à Agen le 150ème anniversaire de sa disparition.


Agen - Caminada urbana - Christian Moulié nos ofriguèt "Me cal morir" de Jansemin

Publié par occitan sur 26 Avril 2017, 09:35am

Catégories : #Agen, #Jasmin, #Partenaires

Caminada urbana occitana bilingüa per estapas del dimenge 16 d’abril de 2017 dins l’encastre de la Quinzena occitana, organizada per Agenés Tèrra Occitana e Los Caminaires de l’Agenés, amb lo sosten de l’Ofici del torisme e la collaboracion de la gara d’Agen.

Ongan lo tèma de la Quinzena èra : la transmission intergeneracionala de l’occitan (Fai passar !) E per aquel eveniment aguèrem la participacion d'escolans e de la regenta d’una classa bilingüa de l’escòla primària Elisèu Reclus d'Agen e de la regenta e dels calandrons de la calandreta Jansemineta, dels passaires de lenga, del cantaire Christian Moulié e de son accordeonista Didier Font. Lo passaire de lenga èra qualqu’un de causit per sa competéncia en occitan e sa coneissença de la tematica ligada a l’estapa que n’èra encargat. Son ròtle èra de crear un escambi entre los escolans e el.

La caminada d’una longor de 6 km comportava 5 estapas

1èra estapa

Al pè de la palanca, lo passaire de lenga èra Joan-Luc Granet, e Christian Moulié cantèt una cançon « Si la Garonne avait voulu, lanturlu ». Puèi la tropa dels escolans, de las doas regentas, dels parents e dels caminaires atraversèron Garona per la palanca e s’arrestèron a la Passa d’Agen. Christian Moulié cantèt una cançon de sa composicion « entre Guyenne et Gascogne ».

2da estapa

Al Pont canal, lo passaire de lenga: Gèli Grande nos esperava e Christian Moulié nos cantèt « ô mon canal de Garonne ».

3ena estapa

Sul camin del cap de l’Ermitatge, lo passaire de lenga, Andriu Bianchi, èra partit pr’amor d’una urgéncia a l’ostal, fa que lo deguèri remplaçar. Christian Moulié nos aviá reservat, un scoop, una suspresa, un imne de la vila d’Agen de las annadas 1920, « O mon Agen », en lenga nòstra !

4na estapa

Davalèrem lo costal, atraversèrem lo canal e preguèrem la palanca al dessús del camin de fèrre per arribar a la Gara SNCF. Malurosament, lo passaire de lenga : Joan Rigosta s’èra descomandat per de rasons de familha. Fa pas res que assegurèri lo trabalh e Christian Moulié aviá destoscat una cançon de circonstància del sègle XIXen « l’aiguilleur» (lo gardagulhas).

5ena estapa

L’ora virava e èrem plan en retard donc abandonèrem aquela estapa al teatre Ducourneau, per nos encaminar lèu lèu cap a la sala dels illustres de la comuna ont Dòna Castaing, elegida, nos aculhiguèt totes. Faguèt una dicha corteta en francés. Ne faguèri una en occitan ont diguèri que m’agradava de parlar occitan dins una comuna de la republica francesa qu’aima pas la diversitat lingüistica. Los escolans cantèron plan coma cal lo « se canta », Christian Moulié nos ofriguèt « Me cal morir » de Jansemin que nos agachava (es un dels illustres dont los retrachs decòran la sala). Los dròlles recebèron cadun una pòcha d’uòus de Pascas.

Per acabar, Gèli Grande e io cantèrem amassa « l’immortèla » e « la «copa santa ». Puèi foguèt temps pel plan meritat veire de l’amistat.

La tematica de la caminada que los passaires e los escolans avián estudiat abans èra la seguenta :

1) la palanca e son istòria, Garona, los aigats, la Passa d’Agen

2) Lo canal e lo pont canal, la Massa

3) Ermitatge : los Nitiobròges e los Romans

4) Gara : la revolucion de l’arribada del camin de fèrre a Agen

5) Teatre Ducourneau : abans Ducourneau, lo teatre Moncorny. Qui èra Ducourneau ? Jansemin e Liszt a Moncorny.

La tòca de la caminada èra d’establir d’escambis entre los escolans, los caminaires e los passaires de lenga. Esperàvem de questions dels dròlles mas parlèron pauc perque foguèron intimidats. Pasmens totes foguèron contents d’aver participat a aquel eveniment. Aqueles enfantsson los que salvaràn la lenga e Occitània. Los cal encoratjar. Cal soslinhar la diversitat d’originas dels escolans de la classa bilingüa. Lors parents an causit de lor far estudiar l’occitan per una melhora integracion. Los feliciti !

Jean-Pierre Hilaire

« l’immortèla » e « la «copa santa » per acabar

« l’immortèla » e « la «copa santa » per acabar

Commenter cet article